TTH, I am certainly not an expert on the history of languages so I can't really comment from my own knowledge. Searching a few references I find they do not all agree.
Wikipedia says this (of the complete Carmina Burana manuscript): "The pieces are mostly bawdy, irreverent, and satirical. They were written principally in Medieval Latin; a few in Middle High German, and some with traces of Old French or Provençal. Some are macaronic, a mixture of Latin and German or French vernacular."
The Dallas Symphony program notes from May 2013 say: "...the poetic texts are a wide-ranging compendium of languages and subjects. A few are in medieval German, others in Latin, still more in old French."
Another reference I found says: "We must, however, always remember that the Carmina Burana were written by people for whom Latin was an acquired language. All too often we find a vague wordiness (the first poem is the worst offender in our selection) and sometimes an outright misuse of words which must have been difficult for even a contemporary to understand." (
http://www.tylatin.org/extras/)
I don't know that any of this has much to do with whether one finds the video spoof funny or not, however. I just thought it was a humorous attempt to poke fun at a piece many people have heard and most don't understand.